Carrito
AUDÍFONO DIGITAL CIC/BTE CON BLUETOOTH
AUDÍFONO DIGITAL CIC/BTE CON BLUETOOTH
AUDÍFONO DIGITAL CIC/BTE CON BLUETOOTH
AUDÍFONO DIGITAL CIC/BTE CON BLUETOOTH
AUDÍFONO DIGITAL CIC/BTE CON BLUETOOTH
AUDÍFONO DIGITAL CIC/BTE CON BLUETOOTH
AUDÍFONO DIGITAL CIC/BTE CON BLUETOOTH
AUDÍFONO DIGITAL CIC/BTE CON BLUETOOTH
AUDÍFONO DIGITAL CIC/BTE CON BLUETOOTH
AUDÍFONO DIGITAL CIC/BTE CON BLUETOOTH
AUDÍFONO DIGITAL CIC/BTE CON BLUETOOTH
AUDÍFONO DIGITAL CIC/BTE CON BLUETOOTH
AUDÍFONO DIGITAL CIC/BTE CON BLUETOOTH
AUDÍFONO DIGITAL CIC/BTE CON BLUETOOTH
AUDÍFONO DIGITAL CIC/BTE CON BLUETOOTH

AUDÍFONO DIGITAL CIC/BTE CON BLUETOOTH

El paquete incluye: 1 x Audífono * 1 6 pares Tapones de oído 1 x Estuche de carga 1 x Cable de alimentación 1 x Cepillo de limpieza 1 x Manual de usuario
$ 2,759.00 MXN $ 3,499.00 MXN Ahorra $ 740.00 MXN
Estilo

Por qué elegirnos

Sin silbidos
Sonido claro y puro
Chip digital avanzado
Amplificación precisa de 16 canales
Bluetooth digital
Emparejamiento TWS manual; se conecta al teléfono
Reducción del ruido ambiental
Detecta voz y ruido, suprime sonidos de fondo para una audición más clara
Carga magnética con larga duración de batería
Batería más grande, sin necesidad de reemplazos
Sin silbidos
Sonido claro y puro
Chip digital avanzado
Amplificación precisa de 16 canales
Bluetooth digital
Emparejamiento TWS manual; se conecta al teléfono
Reducción del ruido ambiental
Detecta voz y ruido, suprime sonidos de fondo para una audición más clara
Carga magnética con larga duración de batería
Batería más grande, sin necesidad de reemplazos

Posicionamiento remoto preciso

Los audífonos digitales convierten las ondas sonoras en señales digitales mediante un microchip, luego las procesan con algoritmos para ofrecer un manejo del sonido más complejo y preciso.
  • Chip DSP
  • Conectividad Bluetooth
  • Reducción de ruido inteligente

Diseño elegante estilo auricular

Con un diseño moderno tipo auricular, parece un par de audífonos normales — nadie sabrá que llevas un audífono.
Y al mismo precio, obtienes funciones de nueva generación mucho más avanzadas, brindándote una audición más clara con tecnología más inteligente y más estilizada.
En comparación con productos similares del mercado,
hemos resuelto completamente el problema del silbido en los audífonos.

Elige las almohadillas que mejor se adapten al tamaño de tu canal auditivo
para un ajuste más firme y cómodo.

Audífono Digital Bluetooth de 16 Canales

Audífono intraauricular
Uso sin retroalimentación (anti-silbido)

El dispositivo memoriza automáticamente los ajustes de volumen.
Después de colocarlo en el estuche de carga y retirarlo, vuelve por defecto al Modo 1 (Modo Interior).
Toca dos veces para cambiar al Modo 2 (Modo Exterior).
Admite 8 niveles de ajuste de volumen.

Admite memoria de volumen y modo incluso tras un corte de energía, y restaura automáticamente el último nivel de volumen al encenderse.

Emparejamiento con el teléfono

Mantén presionado durante 15 segundos para restaurar los ajustes de fábrica.
Cuando las luces azul y verde parpadean alternativamente, el emparejamiento se ha completado.
Un toque para contestar o colgar llamadas.

Modo Bluetooth

Emparejamiento con el teléfono por Bluetooth

Emparejamiento Bluetooth entre la unidad principal y la secundaria

  • Saca los auriculares del estuche de carga. Se encenderán automáticamente después de 6 segundos.
    (El modo predeterminado es Modo Audífono.)
    Toca dos veces el botón de volumen para cambiar al Modo Bluetooth.
  • Activa el Bluetooth de tu teléfono y busca ZR-ZT, luego toca para emparejar.
  • Para la primera conexión Bluetooth, debes conectar manualmente dentro de 60 segundos.
    (Después del tiempo límite, el dispositivo vuelve al Modo Audífono. Toca dos veces para reingresar al Modo Bluetooth.)
  • Después de conectar la unidad principal, la unidad secundaria se emparejará automáticamente cuando toques dos veces su botón de volumen.
  • En Modo Bluetooth, el botón permite recorrer los niveles de volumen.
  • Después de un emparejamiento exitoso, un toque permite contestar o finalizar llamadas.
  • En Modo Audífono, toca dos veces para cambiar al Modo Bluetooth.
    En Modo Bluetooth, toca dos veces para volver al Modo Audífono.

Armazón balanceado de alta frecuencia, sonido claro

Mejor rendimiento en altas frecuencias / Respuesta media clara y extendida

  • Equipado con un transductor de armadura balanceada de alta frecuencia, común en auriculares premium
  • Detección multinivel del ruido externo e interno con filtrado automático
  • Comunicación fácil y clara

Reduce el ruido externo y capta un sonido más claro

Este audífono utiliza un chip avanzado que filtra el ruido no deseado mientras capta claramente los sonidos del entorno.

  • Chip digital inteligente
  • Diseño amigable con la cóclea
  • Sonido claro y brillante

Diseño compacto estilo auricular

Apariencia TWS para un uso discreto
El exterior está diseñado según la forma del canal auditivo para un ajuste cómodo
Diseño ergonómico para uso prolongado sin presión ni dolor

  • Tamaño: 0,8 × 0,6 × 1,0 pulgadas
  • Peso: 3,7 g

Pantalla LCD de batería

Carga completa: ≤ 2 h
(con el estuche de carga)

Tiempo de funcionamiento: ≥ 10 h
(para el audífono)

Energía de reserva: ≥ 60 h
Suficiente para recargar un audífono cuatro veces

Control de volumen preciso en 8 niveles — Sin aplicación necesaria

Se enciende automáticamente 5 segundos después de insertarlo.
Toca el botón para ajustar el sonido con control fino de 8 niveles.

Audífonos: devolviendo claridad y alegría a tu vida

  • Uso sin ruido
  • Chip DSP importado
  • Sonido más claro
  • Mayor capacidad de batería

Múltiples colores disponiblesDiseño OTC autoajustable con aprobación FDA

Este producto cuenta con certificaciones FDA, CE y FCC, lo que garantiza calidad y seguridad verificadas por entidades confiables. Elegirlo significa optar por un mayor estándar de fiabilidad y tranquilidad

Reducción automática del ruido

Ver televisión
Hablar en casa
Uso sin silbidos
Comunicación en grupo
Ambientes exteriores / naturales
Reducción inteligente del ruido
Ver televisión
Hablar en casa
Uso sin silbidos
Comunicación en grupo
Ambientes exteriores / naturales
Reducción inteligente del ruido

Contenido del paquete

Estuche de carga
Audífonos OTC
Cable de carga Type-C
Almohadillas de silicona (6 pares)
Cepillo de limpieza
Manual de usuario
Estuche de carga
Audífonos OTC
Cable de carga Type-C
Almohadillas de silicona (6 pares)
Cepillo de limpieza
Manual de usuario
CIC
Tamaño de un auricular: 25 × 25 × 15 mm
BTE
Tamaño de un auricular: 110 × 70 × 30 mm
Capacidad de batería
50 mAh, DC 3.7V
70 mAh, DC 3.7V
Capacidad del estuche de carga
1200 mAh
580 mAh
Duración de la batería del audífono
~12–15 h
~12–15 h
OSPL90 máximo
≤ 115 dB ± 3 dB
119 dB ± 3 dB
Nivel de presión sonora (promedio de alta frecuencia)
110 dB ± 4 dB
113 dB ± 3 dB
Ganancia máxima (promedio de alta frecuencia)
35 dB ± 5 dB
33 dB ± 3 dB
Nivel equivalente de ruido de entrada
≤ 13 dB ± 3 dB
22 dB ± 3 dB
Rango de respuesta en frecuencia (mínimo)
400 Hz ~ 4500 Hz
280 Hz ~ 8000 Hz
Distorsión armónica total
≤ 7 ± 3 %
≤ 5 ± 3 %
Corriente operativa nominal
≤ 5 mA
≤ 5 mA
FAQ
Cómo ponerse los audífonos CIC
  1. Elige una almohadilla adecuada.

  2. Inserta un lado de la almohadilla en el canal auditivo y tira suavemente del lóbulo.

  3. Empuja el dispositivo hasta que quede en una posición cómoda.

  4. Enciende el dispositivo y ajusta el volumen a un nivel cómodo.

Precauciones:

  1. Sostén el audífono con el pulgar y el índice e introdúcelo suavemente en el canal auditivo. Con la otra mano, tira de la oreja hacia atrás para facilitar la inserción.

  2. Mueve el dedo índice hacia arriba y hacia abajo para presionar suavemente y asegurar el dispositivo. Abre y cierra la boca varias veces para comprobar si está bien colocado.

  3. Si escuchas un silbido, revisa si la almohadilla está bien sellada. Si no ajusta bien, prueba otro tamaño.

⚠️ Asegúrate de que el audífono esté apagado o en el volumen más bajo al ponértelo.

Cómo usar los audífonos BTE
Instrucciones: Cuelga el audífono desde la parte superior frontal de la oreja, de modo que la parte de la batería quede detrás. Al mismo tiempo, inserta el auricular en el canal auditivo. Ajusta el ángulo para mayor comodidad. Asegúrate de que el altavoz esté alineado con el canal auditivo para un sonido más claro.
Encendido y apagado

Encendido

Para el primer uso, retira el audífono del estuche, quita la película aislante y colócalo nuevamente en el estuche para activarlo.

Para usos posteriores, no es necesario encender o apagar manualmente.
El audífono se enciende automáticamente 8 segundos después de retirarlo del estuche y se apaga automáticamente al colocarlo dentro.

Indicación de voz: Encendido.
Luz indicadora: La luz azul permanece encendida 1 segundo.

Apagado

Después de colocarlo en el estuche de carga, el audífono se apaga automáticamente.

Se reproduce un mensaje de voz al apagarse.

Nota: Si necesitas apagarlo y volver a encenderlo, colócalo primero en el estuche para apagarlo; luego retíralo para que se encienda automáticamente.